实时热搜: 《师旷论学》全文翻译

全文翻译 《师旷论学》全文翻译

6条评论 820人喜欢 3743次阅读 431人点赞
全文翻译 《师旷论学》全文翻译 引书全文翻译张平喜欢史传,地位卑徽的时候, 如果找到奇特的书籍,就整天玩味,有 时候脱下衣服去换书。等到显贵时,收 集了几千卷书。在彭门的时候,有几个 侮辱张平的郡史,后来全都获罪发配到 京窑做苦工。张平的儿子从式刚好去督 察那里的工役,发现了

跪求《慎子》原文+译文《慎子》年代:战国 作者:慎到 原文: 威德天有明。不忧人之暗也。地有财。不忧人之贫也。圣人有德。不忧人之危也。天虽不忧人之暗。辟户牖必取己明焉。则天无事也。地虽不忧人之贫。伐木刈草必取己富焉。则地无事也。圣人虽不忧人之危。 百姓

雁冢全文翻译求文言文启蒙读本 31 雁冢 的翻译一、译文:无锡市荡口镇,有一个老百姓得到一只大雁,准备杀了它之后煮了吃掉。有个书生看见可怜它,买了它把它带回家养着玩。因为怕它逃走,所以用绳子绑住它的一对翅膀,使它不能飞。大雁混杂在鸡鸭之间,也很温顺,只是(有时候)听到空中大雁

舜发于畎亩之中 翻译全文白话译文: 舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。 所以上天要把重任降临在这个人,一定先

戴逵全文翻译戴逵,字安道,谯郡铚县人他小时候就有灵巧聪慧的心思,善于弹琴,擅长书法与画画他还是儿童的时候,用白瓦屑、鸡蛋汁混合浸泡,最后做成一块碑,并命名为《郑玄碑》,见到这个碑的人都赞叹不已,认为这块碑“词美书精,器度巧绝”他很擅长画古人的山水画

《师旷论学》全文翻译【原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?” 平

文言文《狼》的全文翻译狼 蒲松龄 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其

翻译全文吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。译文 吕僧珍字元瑜,东平范县人。世代居住广陵,家里很贫寒。在梁文帝(萧顺之)那里做门下书佐。身长七尺七寸,容貌魁伟,同僚都很敬重他。唐宇之进犯东阳,梁文帝率兵东讨,让吕僧珍主管行军各局的事务。吕僧珍家在建阳门东,自从领受命令担当职

全文翻译张平喜欢史传,地位卑徽的时候, 如果找到奇特的书籍,就整天玩味,有 时候脱下衣服去换书。等到显贵时,收 集了几千卷书。在彭门的时候,有几个 侮辱张平的郡史,后来全都获罪发配到 京窑做苦工。张平的儿子从式刚好去督 察那里的工役,发现了

《奕喻》的全文翻译,与全文如题全文翻译: 我在朋友家里看下棋。一位客人屡次输掉,我讥笑他计算失误,总是想替他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了几个棋子,客人已经取得主动的形势。 棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦